Contingut de l'article
Molts somien amb aprendre una llengua estrangera, però no tothom té temps i diners per assistir a cursos. Per aquest motiu, és rellevant la qüestió d’on començar a practicar per dominar la tècnica de la conversa i l’escriptura a casa. No és cap secret que la paciència i la constància siguin els millors guies, estableixen el to per a tot el procés i no permeten que s’hi atureu. Per apropar-se adequadament a l’estudi, heu de seguir clarament les recomanacions. Analitzarem els aspectes importants en ordre i donarem instruccions pas a pas.
Pas número 1. Fixar objectius
En primer lloc, cal establir un objectiu concret. Heu d’entendre clarament per què cal començar a aprendre una llengua estrangera. Potser teniu previst visitar un país determinat o començar a viatjar pel món, aneu a fer un tour “d’intercanvi”, aneu de viatge de negocis.
Hi ha casos freqüents quan la gent comença a estudiar voluntàriament com a hobby i no per necessitat. És important identificar aquest punt, ja que una persona s’ofega sense propòsit. Aquest moviment us permetrà crear un programa específic d’aprenentatge d’una llengua estrangera, més agut per necessitats específiques. L’objectiu és un gran motivador que us ajudi a avançar.
Un suport addicional serà la formació diària. No importa si us heu cansat de la feina o us heu passat els nervis al trànsit. La pràctica és fonamental per a l’èxit de l’aprenentatge d’idiomes, està vinculada inextricablement a un objectiu específic. Participa en l’autodisciplina per desenvolupar la memòria cada dia. Un ajudant ideal és un diari en què cal elaborar un programa de lliçons detallat.
Pas 2. M'encanta el tema d'estudi
L’actitud adequada no significa memorització, sinó anàlisi d’aspectes importants en ordre. Per exemple, inicialment és necessari dominar la gramàtica, la puntuació, l'estilística, la tècnica de formació de paraules i oracions complexes. Quan arribi a la comprensió dels principis bàsics, no dubteu a començar a remenar. Pel que fa a la "memorització cega", sense això ni tan sols un domini parcial del llenguatge és impossible. Comprendre les paraules no és suficient, és important poder treure el correcte del cap a temps.
Pas 3. Submergeix-te en l'aprenentatge d'idiomes
Sovint podeu sentir la frase "El llenguatge s'ha d'aprendre en un entorn natural", i aquesta expressió no és casual. Si, per exemple, decidiu aprendre anglès, el procediment es fa millor a Amèrica. En un entorn així, tot millora: articulació, recopilació de frases "conversatives" competents, la capacitat de memoritzar frases en conjunt.
En la seva majoria, les persones no tenen l'oportunitat de sortir per a un propòsit específic d'aprendre una llengua. Només hi ha una sortida: crear un entorn natural per al currículum a casa. Per fer-ho correctament, heu de penjar cartells a les parets amb inscripcions en un llenguatge desconegut, després de memoritzar, heu de canviar un pòster amb un altre.
Per descomptat, assolir el màxim resultat no funcionarà, però aquest mètode val la pena considerar-lo com un incentiu addicional.Llegiu llibres de text adaptats per a persones de parla russa, visualitzeu pel·lícules en un idioma estranger, escolteu llibres d’àudio, xateu amb usuaris d’un país concret. Envolteu el material que s’està estudiant per totes bandes per facilitar-ne l’adaptació.
Pas 4. Seguiu el pla diari
Com en qualsevol altre negoci, heu de procedir de l’objectiu. Intenteu memoritzar 25-30 paraules estrangeres cada dia, mentre que almenys entre 7 i 10 haurien de ser verbs.
Els professors de llengües estrangeres afirmen per unanimitat que és millor començar a aprendre per ordre alfabètic. Per exemple, avui hem après 5 paraules que comencen amb la lletra “A”, demà, amb “B”, etc. Després d’això, aneu a la segona ronda. Però, per regla general, aquest procés és massa llarg, per la qual cosa no cal fer una tria tan estructurada. Podeu escriure paraules per ordre aleatori, el més important, centrar-vos en els verbs.
Enviar correctament informació ajudarà a les targetes. Per un costat escriu la paraula russa, i per l’altra - estrangera. Navegueu per l'opció en el vostre idioma matern i proveu de recordar-ne la traducció i, a continuació, reviseu-vos girant el full. També podeu descarregar un programa especial al vostre telèfon intel·ligent, que cobreix automàticament una transferència estrangera. Heu d’introduir la paraula vosaltres mateixos. Aquesta opció és molt millor, perquè no només desenvolupa memòria, sinó també alfabetització escrita.
Pas 5. Copia la pronunciació
Escolteu enregistraments d’àudio i vídeo en un idioma estranger, si és possible, comenceu a comunicar-vos amb el transportista. Fixeu-vos en la tècnica de pronunciació, fixeu els sons al cap i proveu de repetir-los. Amb el pas del temps, podreu agafar la tendència de la pronunciació i adonar-vos que un so ha de ser agut, el segon suau. Cal parar atenció fins i tot a les més petites característiques de la pronunciació, després d’intentar provar aquesta tècnica per tu mateix.
Aquest moviment ajudarà a entrar fàcilment en l’àmbit de la lingüística i també s’adaptarà a la tècnica d’articulació de llengües natives i estrangeres. L’avantatge innegable d’aquesta tècnica és l’expansió del vocabulari, resultat del qual es generarà la pronunciació correcta a nivell arbitrari. Aviat deixaràs d’estar obsessionat amb els sons, això esdevindrà una mena de norma.
Pas 6. Entra en la lectura
Quan hàgiu dominat un cert nombre de paraules, comenceu a llegir llibres senzills en una llengua estrangera. No establiu l'objectiu de traduir tot el text. Supeu-la de forma pensativa, procureu atrapar l’essència almenys parcialment. No cal que busqueu al diccionari la traducció de cada expressió, passareu molt de temps i no recordeu res.
Si voleu saber com es tradueix una paraula, no utilitzeu un traductor en línia. És millor passar temps, trobar la imatge sobre la qual es representarà aquest o aquell objecte. Visualitzeu el procés.
Després de 2-3 manipulacions d’aquest tipus, podeu identificar el significat de la paraula des del context, aquest serà el punt de partida: un problema, però comprendreu el significat general. A més de desenvolupar un bon pensament inductiu i associatiu, la memòria visual millorarà, a conseqüència de la qual s’adquirirà la gramàtica i l’escriptura més ràpidament. És important comprendre que aquesta tecnologia és adequada només per a persones que ja han après els fonaments bàsics d’una llengua estrangera.
Pas 7. Utilitza el quadern de frases
Si teniu previst visitar un nou país en un futur proper, la frase "Com arribar al carrer ..." o "Quant val el suc?" No serà superflua.Adapta els coneixements adquirits a necessitats específiques, tria frases per a totes les ocasions. Una dada interessant és que treballar amb un quadern de frases és una experiència emocionant. No tindreu temps de mirar enrere, però ja comenceu a absorbir el material, com una esponja.
Sempre que sigui possible, pronuncia frases o paraules en veu alta de manera que no siguis tímid de la pronunciació i s’acostumi a parlar poc conegut. L'ús indegut de sons no us ha de deixar portar a l'estupor, això és una qüestió de pràctica constant.
És fàcil aprendre un idioma estranger a casa si teniu coneixements bàsics sobre la compilació del programa. Primer, decidiu un objectiu i, després, intenteu crear un "entorn natural" al vostre apartament. Memoritzar 25 paraules al dia, centrar-se en els verbs. Comença a comunicar-se amb el transportista, memoritza i interpreta a la teva manera el mètode de pronunciació dels sons. No intenteu mantenir-vos al dia amb tot alhora, actua de forma gradual, utilitza un quadern de frases.
Vídeo: com aprendre qualsevol idioma estranger
Envieu